Finden Sie schnell messing kugelhahn für Ihr Unternehmen: 25 Ergebnisse

3 Wege Kugelhahn (Edelstahl), voller Durchgang möglich

3 Wege Kugelhahn (Edelstahl), voller Durchgang möglich

3/2 Wege Muffenkugelhähne, T oder L-Bohrung, reduzierter oder voller Durchgang, Gehäuse 1.4408, Kugel 1.4408, Dichtung PTFE, kpl. mit ISO - TOP
Kugelhahn KH-1_4-1

Kugelhahn KH-1_4-1

Der Kugelhahn KH-1/4-1 hat einen Anschluss von G 1/4" und einen Nenndurchmesser von 7 mm. Dieser Kugelhahn ist aus Messing vernickelt, gefertigt und eignet sich für verschiedene Anwendungen.
BKH | Kugelhahn aus Stahl

BKH | Kugelhahn aus Stahl

Serie 040 - DN04 bis DN25 Gehäuse, Kugel, Schaltwelle: Stahl Einsatzbereiche: Baumaschinenhydraulik, Landmaschinenhydraulik, Mobilhydraulik, Bergbau, Lackiertechnik (Dichtungswerkstoffe und Oberflächen z.T. angepasst) Antriebe BRC | HYDRAULISCHER ANTRIEB ED,ES ER | ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB DR,SC DA,SR GTD,GTE N3-DA | 3-WEGE KUGELHAHN MIT ANTRIEB Ventile 655 | SCHEIBENVENTIL IDAX,CROMAX | RÜCKSCHLAGVENTIL EURV | RÜCKSCHLAGARMATUR SR7016 | ZWISCHENFLANSCH-RÜCKSCHLAGVENTIL IDAX | RÜCKSCHLAGVENTIL Kugelhähne Kugelhähne aus Messing 2500-DA
Edelstahlkugelhahn, Ex-Atex-Ausführung, Absperrarmaturen, Regelarmaturen

Edelstahlkugelhahn, Ex-Atex-Ausführung, Absperrarmaturen, Regelarmaturen

Edelstahlflanschkugelhahn, Ex-Atex-Zugelassen Edelstahl-Flanschkugelhahn, voller Durchgang, Anti-Statik- und Fire-safe-Ausführung, PN40 DN15-DN50, PN40 DN65-DN200 , mit Handhebel, abschließbar, mit Kopfflansch nach ISO5211 zur direkten Antriebsmontage, PTFE- Spindelpackung mit Tellerfedern und Verdrehsicherung der Spindelmutter, mit zusätzlicher Spindelaydichtung mittels FKM-O-Ring , mit statischer Ableitung zwischen Spindel und Kugel sowie zwischen Spindel und Gehäuse, Gehäusedichtung ab DN32 aus Edelstahl/Graphit.
Dreiwegekugelhahn

Dreiwegekugelhahn

Hygienische Alternative für ein T-Stück mit Gulbinat Dichtungstechnologie Die hygienische Alternative für ein T-Stück. Ermöglicht eine steuerbare Produktflussrichtung als Teil einer optimalen Prozessanlage. Der Einsatz des GULBINAT 3-Wege-Kugelhahn verbessert nachweislich die Wirtschaftlichkeit der Produktionsanlagen durch lange Lebenszeit und reduzierten Reinigungsbedarf. Details im Überblick: -Kompakte Bauweise -Wartungsarm -Edelstahlausführung -Kein Produkteinschluss -Kein Raum für Keime -Flexible Amschlussarten -Automatisierbar -Molchbar -Dichtungsmaterial: PTFE - FDA EG 1935/2004 -Ausführung: DN 25-100 oder Zollmaße 1" - 4" -Weitere Ausführungen im Sonderbau auf Anfrage Kugelausführungen: -T-Kugel bei hygienischer Anforderung und PTFE Dichtung -T-Kugel mit Molchführung Antriebsarten: -Edelstahl Handbetätigung -Scherengriff / Stufenlos -Pneumatischer Drehantrieb Luft/Feder oder Luft/Luft; 90° -Pneumatischer Schwenkantrieb Luft/Feder oder Luft/Luft; 90° -Pneumatischer Schwenkantrieb Luft/Feder oder Luft7Luft; 180° Abmessungen: DN25-DN100
Edelstahl-Kugelhähne 1-teilig, reduzierter Durchgang, PN 63

Edelstahl-Kugelhähne 1-teilig, reduzierter Durchgang, PN 63

Werkstoffe: Körper: 1.4408, Kugel: 1.4408, Dichtung: PTFE, Griff: 1.4301 Temperaturbereich: -20 bis +200 °C Medien: Wasser, Öl, Druckluft, Kraftstoffe, Lösungsmittel, aggressive Medien Optional: NPT-Gewinde -NPT, Zeugnis 3.1 Vorteile: •Handhebel kann mit Schloss verriegelt werden - bitte verwenden Sie Vorhangschlösser VHS 30 (G 1-1/4": VHS 40)
Kugelhähne

Kugelhähne

Kugelhähne für den Anlagenbau in verschiedenen Varianten Typ: zweiteiliges Gehäuse mit Federrückstellung - Feder schließt- Nennweite: DN 6 bis DN 50 Nenndruck: PN 30 bis PN 65
Baureihe / Type 63 - 2/2 Wege fremdgesteuertes Ventil

Baureihe / Type 63 - 2/2 Wege fremdgesteuertes Ventil

• G 1/4" - G 3", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gas- förmige und flüssige Medien; bzw. in Edelstahl auch für aggressive Medien Baureihe / Type 63 2/2 Wege fremdgesteuertes Ventil. (2/2 way externally controlled valve). Funktion : In Ruhestellung ist das Ventil durch Feder- und Mediumdruck geschlossen. Wird der Antrieb mit Steuerdruck beaufschlagt, hebt dieser den Steuerkolben und gleichzeitig auch den Ventilteller an - das Ventil öffnet. Ventile dieser Bauart können auch mit der Funktion durch Federkraft geöffnet geliefert werden. Ausserderm gibt es einen doppeltwirkenden Kolbenantrieb, der eine beliebige Durchflussrichtung ermöglicht. (In rest-position the valve is closed by spring-action and the fluid-pressure. When the actuator is pressured the piston and therefore the sealing is lifted up – the valve is open. Valves of this type can also be supplied in the reverse circuit function (NO-normally open). In addition, a double-acting piston-actuator allows a flow in each direction). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 3“, DIN ISO 228 *1/2“ + 3/4“ Rg5 DIN 2999 Einbaulage: beliebig Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien; bzw. in Edelstahl a.f. aggr. Medien Viskosität: 600 mm² / S Ventilgehäuse: Messing PN10 Rotguss Rg5 PN16 Edelstahl PN40 Metall, Innenteile: Messing und Edelstahl 1.4301 Steuerdruck: 2 bis 10 bar Steuermedium: Luft, neutrale Medien Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +80°C Sitzdichtung: PTFE Spindeldichtung: NBR, PTFE Mediumtemperatur: NBR -10°C bis +80°C PTFE/FKM -40°C bis +200°C (connection: G 1/4“ - G 3“, DIN ISO 228 *1/2“ + 3/4“ Rg5 DIN 2999 installation: any position flow medium: neutral, gaseous and liquid media; in stainless steel for aggr. media viscosity: 600 mm² / S valve housing: brass PN10 red brass PN16 stainless steel PN40 metallic inner part: brass and stainless steel 1.4301 control pressure: 2 up to 10 bar control fluid: air, neutral fluids operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +80°C orifice sealing: PTFE spindle sealing: NBR, PTFE fluid temperature: NBR -10°C up to +80°C PTFE/FKM -40°C up to 200°C). Weitere Ausführungen / optional extras: optische Stellungsanzeige = MA (Antrieb 81.. + 91..) abweichende Temperaturen und Drücke elektr. Stellungsanzeiger = EH Handbetätigung = HA andere Steuermedien Öl- und fettfrei = OH Vakuumausführung mit Weichdichtung = VU (auch für Druck = VU). (optical position indicator = MA (actuator 81.. + 91 ..) deviate temperatures and pressures electr. position indicator = EH manual reset = HA other control fluids design free of oil and grease = OF vacuum design with rubber sealing = VU ( usable for pressure = VU)). Schaltfunktion / function: Antrieb / actuator 7115, 7158, 7163 gegen den Mediumstrom schließend in Ruhestellung geschlossen (closing against flow direction in rest-position closed – NC.) (Keine Schließ- u. Öffnungsschläge / no shock waves). Antrieb / actuator 8105, 8108, 8113 gegen den Mediumstrom schließend in Ruhestellung offen (closing against flow direction in rest-position open) – NO. Antrieb / actuator 7105, 7108, 7113 mit dem Mediumstrom schließend Ruhestellung geschlossen closing with flow direction iin rest-position closed – NC. (Es können Schließ- u. Öffnungsschläge bei großer Durchflussgeschwindigkeit auftreten ( consider shockwaves when controlling liquids with high flow speed )). Antrieb / actuator 9105, 9108, 9113 doppeltwirkend, für beliebige Durchflussrichtung (double acting function for any flow direction).
Ventile

Ventile

73 Ausführungen Alle Filter Bauform Anschluss 1 Anschluss 2 Öffnung Öffnungsdruck max. Öffnungsdruck min. Spindel Reinigung Schmiermittel Temp. max. Temp. min. Dichtung Werkstoff Werkstoff Spindelabdichtung max. Betriebsdruck Bauform gerade Winkelform Anwenden Anschluss 1 Außengewinde Hy-Lok Klemmringverschraubung Innengewinde Schweißanschluss Anwenden Anschluss 2 Außengewinde Entlüftungsrohr Hy-Lok Klemmringverschraubung Innengewinde Schweißanschluss Stecknippelablassrohr Anwenden Öffnung 1.2 mm 2.0 mm 3.2 mm 4.0 mm 4.3 mm 4.8 mm 5.0 mm 6.3 mm 6.4 mm 7.1 mm 7.8 mm 8.7 mm 10.0 mm 11.0 mm 11.1 mm 13.5 mm 15.0 mm 16.0 mm 18.0 mm Anwenden Öffnungsdruck max. 15.5 bar 17.2 bar 51.5 bar 103.0 bar 155.0 bar 206.0 bar 275.0 bar 344.0 bar 414.0 bar Anwenden Öffnungsdruck min. 0.7 bar 15.5 bar 51.5 bar 103.0 bar 155.0 bar 206.0 bar 275.0 bar 344.0 bar Anwenden Spindel 1° Nadel 3° Nadel Kugelspindel PEEK PTFE Regulierspindel V-Spindel Weichsitzspindel Anwenden Reinigung Standardreinigung Öl- und fettfrei Anwenden Schmiermittel Fluoriertes Schmiermittel Krytox™ 240AC Ohne Schmiermittel Schmiermittel auf Molybdän- und Fluorkohlenwasserstoffbasis Schmiermittel auf Molybdändisulfid- und Fluorkohlenwasserstoffbasis Schmiermittel auf Nickelbasis Schmiermittel auf Silikon- und Molybdändisulfidbasis Schmiermittel auf Silikonbasis Anwenden Temp. max. 60.0 °C 93.0 °C 121.0 °C 149.0 °C 191.0 °C 204.0 °C 232.0 °C 315.0 °C 482.0 °C 648.0 °C Anwenden Temp. min. -23.0 °C -29.0 °C -40.0 °C -46.0 °C -53.0 °C -54.0 °C Anwenden Dichtung Edelstahl Ethylen-Propylen Graphit Kalrez® (FFKM) Modifiziertes PTFE PEEK PTFE Viton® (FKM) Anwenden Werkstoff Alloy 400 Edelstahl 302 Edelstahl 316 Edelstahl 631 Hastelloy® C-276 Messing PTFE Anwenden Werkstoff Spindelabdichtung EPDM Graphit Kalrez® (FFKM) Modifiziertes PTFE PEEK PTFE PTFE / Edelstahl 316 Viton Viton® (FKM) Anwenden max. Betriebsdruck 13.0 bar 20.6 bar 31.0 bar 137.0 bar 200.0 bar 206.0 bar 207.0 bar 275.0 bar 282.0 bar 296.0 bar 316.0 bar
Kugelhahn mit Antrieb

Kugelhahn mit Antrieb

Automatisierter Flanschkugelhahn mit verdrahteter Endschalterbox und Namurventil (frei konfigurierbar) Automatisierter Flanschkugelhahn mit verdrahteter Endschalterbox und Namurventil inkl. Schalldämpfern und Steckanschluss (frei konfigurierbar)
Edelstahl Kugelhähne

Edelstahl Kugelhähne

Die Edelstahl Schlauchverschraubungen sind langlebig und zuverlässig. Hergestellt aus hochwertigem Edelstahl, bieten sie eine sichere Verbindung für Schläuche in verschiedenen Anwendungen.
Bronzekugelhahn mit Totraumentleerung

Bronzekugelhahn mit Totraumentleerung

Kugelhahn mit Totraumentleerung – Typ Vittoria Kugelhahn mit Totraumentleerung Typ “Vittoria” von Maestrini. Gehäuse, Spindel, Spindelmutter und Entleerungsschrauben aus Bronze. Desweitern ist dieser Kugelhahn mit Aufbaubrücke nach ISO 5211 oder komplett mit Elektroantrieb verfügbar. Art. 2821367 (Kugel/Ball bronze); Art. 2891367(Kugel/Ball Acetal Polymer)
Hygienischer Zwei-Wege-Kugelhahn handbetätigt

Hygienischer Zwei-Wege-Kugelhahn handbetätigt

Totreimfreister Kugelhahn seiner Art GULBINAT Armaturen mit patentierter Dichtungstechnologie: Die Dichtungshalbschalen umschließen die Kugel vollständig. Somit gibt es keine Berührungspunkte zwischen Produkt und Gehäuse. Der GULBINAT Kugelhahn ist die ideale Ergänzung für ein Molchsystem.Unsere kompakte Bauform ermöglicht das problemlose Auswechseln bestehender Armaturen. Der GULBINAT Standardkugelhahn ist als Regelventil einsetzbar, molchbar und verhindert eine Verwirbelungen im Produktfluss. Der Einsatz des GULBINAT Kugelhahns verbessert nachweislich die Wirtschaftlichkeit der Produktionsanlagen durch lange Lebenszeit und reduzierten Reinigungsbedarf. Die GULBINAT Technologie steht für Qualität Made in Germany. GULBINAT liefert Ihnen hygienische Sicherheit, die sich bezahlt macht. Details im Überblick: -Kompakte Bauweise -Wartungsarm -Edelstahlausführung -Kein Produkteinschluss -Kein Raum für Keime -Flexible Amschlussarten -Automatisierbar -Molchbar -Dichtungsmaterial: PTFE, HNBR,VITON,EPDM - FDA EG 1935/2004 -Ausführung: DN 25-100 oder Zollmaße 1" - 4" -Weitere Ausführungen im Sonderbau auf Anfrage Kugelausführungen: -Vollkugel als Standard -C-Kugel bei hygienischer Anforderung -T-Kugel bei hygienischer Anforderung und PTFE Dichtung -T-Kugel mit Molchführung Manuelle Antriebsarten: -Edelstahl Handbetätigung -Scherengriff / Stufenlos Abmessungen: DN25-100
Kamlok-Kugelhahn ,Camlock Ballvalve, voller Durchgang, Werkstoff Edelstahl

Kamlok-Kugelhahn ,Camlock Ballvalve, voller Durchgang, Werkstoff Edelstahl

Edelstahlkugelhahn mit Innengewinde und Kamlock- Anschluss/ Camlock 1. Edelstahl-Kugelhahn mit vollem Durchgang, 2- teilig. 2. Gewindeanschluss nach ISO 7-1 (EN 10226-1) und Camlock (A-A-59326D). 3. Hergestellt aus rostfreiem Stahl 1.4408 (CF8M). 4. Kugelsitze PTFE + 15 % G.F. 5. Ausblassichere Spindel. 6. O-Ring in der Spindel FPM (Viton). 7. Spindelpackung PTFE. 8. Max. Betriebsdruck 63 bar (Camlock PN10). 9. Arbeitstemperatur -25 ºC +180 ºC (bei Verwendung einer NBR-Dichtung Arbeitstemperatur -25 ºC +100 1 10. optional Dichtungsmaterial EPDM, FKM, PTFE,
Kugelhähne

Kugelhähne

Kugelhähne für den Anlagenbau in verschiedenen Varianten Typ: zweiteiliges Gehäuse mit Federrückstellung -Feder schließt- Nennweite: DN 6 bis DN 50 Nenndruck: PN 40 bis PN 64
Kugelhähne

Kugelhähne

Kugelhähne für den Anlagenbau in verschiedenen Varianten Typ: zweiteiliges Gehäuse Trinkwasserzulassung Nennweite: DN 6 bis DN 50 Nenndruck: 25 bis 40 bar
Kugelhähne

Kugelhähne

Kugelhähne für den Anlagenbau in verschiedenen Varianten Typ: dreiteiliges Gehäuse mit Innengewinde Nennweite: DN 6 bis DN 80 Nenndruck: PN 40 bis PN 64
Kükenhahn vakuumfest ausgekleidet, DVGW-Zulassung, TA Luft, FDA-konform

Kükenhahn vakuumfest ausgekleidet, DVGW-Zulassung, TA Luft, FDA-konform

Kükenhahn mit chemikalienbeständiger, vakuumfester Auskleidung, mit auswechselbarer PTFE-Dichtbuchse, mit ISO-Aufnahmeflansch Konstruktionsmerkmale: • totraumfrei • wartungsfrei – selbstschmierend • Aufbauflansch für Antriebe nach DIN ISO 5211 • einfach zugängliche Kükennachstellung, auch mit aufgebautem Antrieb • vakuumtauglich • TA-Luft 2002 Nachweis • Richtlinie / Directive 2014/68/EU • DVGW-Zulassung • FDA-Konform
JC Kugelhahn

JC Kugelhahn

Flanschkugelhahn, 2-teilig, Hersteller JC, in kurzer und langer Ausführung lieferbar, Standartwerkstoffe Stahl 1.0619 und Edelstahl 1.4408, andere Werkstoffe auf Anfrage. Product Certificates ISO9001 Quality Management System ISO14001 Environmental Management System AD2000-Merkblatt W0/A4 Fire Safe API 607, ISO 10497, API 6FA Fugitive Emissions ISO 15848 TA LUFT (VDI 2440) PED 2014/68/EU - CE marking ATEX 2014/34/EU– (II2GD) Russian Federation Certificate TRCU 10, TRCU 12, TRCU 32 Food processing and pharmaceutical industry FDA, USP CLASS VI COMPLIANCE (CE 1935/2004) Safety Integrity Level (SIL) LEVEL 3 IEC 61508 Valves for gas distribution with maximum operating pressure 16 bar EN 13774 type approval. Tanks for the transport of dangerous goods-Tank equipment for the transport of liquid chemicals and liquefied gases - Product discharge and air inlet valves EN 14432 German type test certificate A216-16
Baureihe / Type 49 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type 49 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 49 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S; 50 mm² / S Ventilgehäuse: Messing = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing oder Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 205V Leistungsaufnahme: 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt 4272 / 5272 = 100 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 Klemmkasten (connection: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S; 50 mm² / S valve housing: brass = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass or stainless steel supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 205V power consumption: 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt 4272 / 5272 = 100 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR (ab G3/4-G2) Öl- und fettfrei = OF buntmetallfrei = BF Ventilgehäuse Edelstahl / Rotguss (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR (from G3/4-G2) free of oil and grease = OF free of brass and bronze = BF valve housing stainless steel / bronze). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Baureihe / Type AL 04 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type AL 04 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 1", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 04 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. Eine Druckdifferenz ist nicht erforderlich. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation. Hinweis: Die Ausführung AL04 EW/E 13T ist vom DVGW druckstossgeprüft nach DIN VDE 0700 Teil 600 (EN 50084). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 Einbaulage: nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50Hz DC 12, 24V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50Hz DC 12, 24V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable)
Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Messing = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing und Edelstahl NIRO 1.4104 Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass = ../1001/.. stainless steel - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass and stainless steel NIRO 1.4104 supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH (ab G 3/4) EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 130°C = TM Abgedichteter Ankerraum = AA (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH (from G 3/4) explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 130°C = TM sealed plunger = AA) Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Baureihe / Type AL 01  - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AL 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Type AL 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 01 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized) Technische Daten / technical data Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig. bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 ( connection: G 1/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connection socket) Optionen / options: Handbetätigung Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Impulsspule NO = Baureihe AN 01 (manual reset coil class H connection socket with cable latching coil NO = type AN 01)
Baureihe / Type AC 01 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AC 01 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und A nach R zu. • G 1/8", DIN ISO 228, M5 oben • für neutrale,flüssige,gasförmige Medien Baureihe / Type AC 01 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (3/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und R zu. U: Jeder Anschluss kann als Eingang genutzt werden (NC: Not energized, port P - A closed and A - R open. NO: Not energized, port P - A open and R is closed. U: Every connection can be used as pressure-inlet.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228, M5 oben Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“, DIN ISO 228, M5 on top installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket)
Baureihe / Type AC 02 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AC 02 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und A nach R zu. • G 1/8" - G 1/4", DIN ISO 228 •für gasförmige,flüssige,neutrale Medien. Baureihe / Type AC 02 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (3/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und R zu. U: Jeder Anschluss kann als Eingang genutzt werden. (NC: Not energized, port P - A closed and A - R open. NO: Not energized, port P - A open and R is closed. U: Every connection can be used as pressure-inlet) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket) Optionen / options: Handbetätigung Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Sitz aus Niro 303 (manual reset coil class H connection socket with cable stainless steel orifice insert)